大家好!這裡是橘子MIKAN

起初因為想要訓練英文所以開始了歌詞翻譯, 資歷不長在這裡就請多指教

引用麻煩要標示出處, 還請大家注意

開放點歌翻譯, 內容以英文為限, 請留言板留言喔~

文章標籤

橘子MIKAN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

New Era (English Version)
新時代

作詞:Jeremy Quartus

作曲:Jeremy Quartus

英文版的New Era是收錄在專輯《Guess Who?》裡的歌,這邊就只放官方的日文版MV囉

 

Cuz I don't have enough
No second thoughts
That smile is my everything you set me free
Good morning to the sun
Let's go for a walk
I feel the wind push my body
On my foot I'm ready

 

因為我擁有的不多
所以不用多想
那個笑容就是我的一切,你放我無拘無束
向太陽道聲早
走吧何不去散步
感覺到微風推著我前行
踏著步伐前進 我準備好了

文章標籤

橘子MIKAN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

I Might ◑
我可能會...

 

 

Say hello to Tokyo
I can see myself living right here
I could lose ya, in Shibuya
Close your eyes and watch me disappear
 

向東京說聲嗨

我能預見我生活在這裡的樣子

我可能會在澀谷失去你

閉上你的雙眼然後讓我消失吧


Ya, I might
Ya, I might
 

對,我可能會

我可能會

文章標籤

橘子MIKAN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Red Dahlia

鮮紅大麗花

 

Hey Doctor
Take my temperature
I think I've got a fever

醫生啊
請幫我量體溫
我覺得我好像發燒了

 

Why Doctor
You make me feel worse
Your touch raises my pressure

醫生,為什麼你讓我更不舒服了呢
為什麼你的觸碰讓我覺得有了壓力

文章標籤

橘子MIKAN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Boys in Kaleidosphere*

幻境中的少年們

 

Lyrics : momocashew
Music : momocashew & Yamato Kasai
Arrangement : Yamato Kasai & Shoto Yoshida

 

Hydrangeas are calling my name
Bring me to a garden I've never seen
There I heard your sirens* sing
Filled me with a feeling I've never known
Staring into my head
Your eyes are like kaleidoscope*

繡球花叢呼喊著我的名字
帶我到了一個我從未見過的花園
在那裡我聽見你的鈴聲響起
未知的感情滿溢
你直盯著我的腦袋
雙眼像是萬花筒一般

文章標籤

橘子MIKAN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()